Mettre de l'intelligence
dans la traduction.
L'humain au service
d'une qualité inégalée
Equipe à taille humaine, disponible et flexible, nous vous proposons des traductions à forte valeur ajoutée.
Nous privilégions un langage adapté, localisons votre jargon et sécurisons toutes nos prestations grâce à notre charte de qualité extrêmement stricte.
20 ans d’expertise au service de nos clients. Une équipe de linguistes qui traduisent uniquement dans leur langue maternelle.
Services linguistiques
- Traduction
- Interprétation
- Révision et rédaction
- Transcription
- Mise en page
Nos domaines d'expertise
- Communication
- Culture et Patrimoine
- Droit et Finance
- Nouvelles technologies
- Technique et Industrie
Certification ISO 17100
La norme internationale ISO 17100 détermine et définit les exigences destinées à garantir la qualité des services de traduction par les prestataires du secteur.La traduction : un secteur écoresponsable ou pas ?
Vous vous êtes certainement déjà félicité d’avoir une profession qui vous permette de travailler à domicile, sans machine polluante. Mais le secteur de la traduction est-il véritablement écoresponsable ? Cet article pourrait bien vous surprendre…Témoignages
-
Frédéric Picchiarini,
Directeur agence de relations presse EPICJ’ai eu l’occasion de solliciter la société Verba-Translations plusieurs fois. Qu’il s’agisse de traductions techniques ou traditionnelles, leurs services furent réactifs, compétitifs et d’excellente qualité. Je les recommande vivement.
-
OIM France
Service impeccable et rapide, rendu de qualité et professionnalisme fortement apprécié.
-
Ryma Soukane,
AWD Product ManagerJe travaille avec Verba-Translations depuis plus de deux ans et en tant que chef de produit dans un groupe international, nous sommes souvent amenés à traduire des documents. Verba-Translations fait un travail remarquable, je passe moins de 10 minutes à relire les traductions car je ne trouve quasiment rien à rectifier. De plus ils s’adaptent à chaque entreprise et domaine de façon à tous les jours optimiser leurs traductions tout en étant rapides et efficaces.